Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaGreka

Kategorio Babili

Titolo
Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Teksto
Submetigx per kellie
Font-lingvo: Hispana

Como estas Karla?
Bien y tu?
Tambien, gracias.
Me tengo que ir, adios Ana Laura.
Adios Karla.

Titolo
Πως είσαι Κάρλα;Καλά,και σύ;Επίσης,ευχαριστώ....
Traduko
Greka

Tradukita per kellie
Cel-lingvo: Greka

Πως είσαι Κάρλα;
Καλά, και εσύ;
Κι εγώ επίσης, ευχαριστώ.
Πρέπει να φύγω, αντίο Άννα Λάουρα.
Αντίο Κάρλα.
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 27 Aŭgusto 2007 05:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Aŭgusto 2007 05:06

chrysso91
Nombro da afiŝoj: 85
"Moi aussi" = "Κι εγώ το ίδιο"

27 Aŭgusto 2007 17:21

kellie
Nombro da afiŝoj: 17
Απο την άλλη όμως το ''tambien''σημαίνει επίσης.