Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransGrieks

Categorie Chat

Titel
Como estas Karla? Bien y tu? Tambien, gracias....
Tekst
Opgestuurd door kellie
Uitgangs-taal: Spaans

Como estas Karla?
Bien y tu?
Tambien, gracias.
Me tengo que ir, adios Ana Laura.
Adios Karla.

Titel
Πως είσαι Κάρλα;Καλά,και σύ;Επίσης,ευχαριστώ....
Vertaling
Grieks

Vertaald door kellie
Doel-taal: Grieks

Πως είσαι Κάρλα;
Καλά, και εσύ;
Κι εγώ επίσης, ευχαριστώ.
Πρέπει να φύγω, αντίο Άννα Λάουρα.
Αντίο Κάρλα.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door chrysso91 - 27 augustus 2007 05:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 augustus 2007 05:06

chrysso91
Aantal berichten: 85
"Moi aussi" = "Κι εγώ το ίδιο"

27 augustus 2007 17:21

kellie
Aantal berichten: 17
Απο την άλλη όμως το ''tambien''σημαίνει επίσης.