Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Fiński - yön mastiffi

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiHiszpański

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
yön mastiffi
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez spain77
Język źródłowy: Fiński

yön mastiffi
Uwagi na temat tłumaczenia
Yöllä elävä/yöllä valvova/yöllä liikkuva mastiffikoira. en tunne espanjankielen taitajia ja toivoisin tähän käännöstä(sanamuoto)jotta se olisi espanjalaisittainkin ymmärretty oikein.
-------------------------------------------------
Maribel's bridge : "The mastiff of the night"
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 10 Grudzień 2007 13:02





Ostatni Post

Autor
Post

8 Grudzień 2007 08:11

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello Maribel, could you tell me wether it is a name or not? as if it is, I'll remove this request.
Thanks, cheers!

CC: Maribel

10 Grudzień 2007 13:04

Maribel
Liczba postów: 871
Hi, a name yes and no
The second word is a breed of dogs, the mastiff.
It looks like this

The first means night (in genitive) and the remarks tell that by it the submitter wants to express: living at night/awake(or supervising?) at night/moving around at night.

In english I might translate it like The mastiff of the night (cf Lady Diana, the queen of hearts).

10 Grudzień 2007 13:08

Francky5591
Liczba postów: 12396
Oh yes! Maribel, I know these big dogs, I saw some of them at a doggy exhibition, very impressive dogs!

Ok, thanks to your explanation, this request will remain and thanks to the bridge you did into English (that I'm going to add in the comments frame, under the comments in Finnish) I guess it will be quickly translated into Spanish.

Thanks a lot!