Tradução - Espanhol-Turco - por fin reos fin de la condena ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Escrita livre - Crianças e adolescentes A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | por fin reos fin de la condena ... | | Língua de origem: Espanhol
por fin
reos
fin de la condena
llegar lejos | | es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor |
|
| | | Língua alvo: Turco
sonunda
suçlular
mahkûmiyetin sonu
uzaÄŸa varmak
|
|
Última validação ou edição por smy - 28 Janeiro 2008 15:24
Última Mensagem | | | | | 23 Janeiro 2008 13:54 | | smyNúmero de mensagens: 2481 | Could you give me a bridge please guilon (30 points)? CC: guilon | | | 26 Janeiro 2008 16:13 | | guilonNúmero de mensagens: 1549 | Sorry to answer late:
[bridge]
finally
culprits
end of the conviction
reaching far
[/bridge] | | | 28 Janeiro 2008 15:24 | | smyNúmero de mensagens: 2481 | Ä°spanyol'ca uzmanının çevirisine göre "mahkum" kelimesini "mahkumiyet" olarak deÄŸiÅŸtirdim ankarahastanesi |
|
|