Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - por fin reos fin de la condena ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurco

Categoria Scrittura-libera - Bambini ed adolescenti

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
por fin reos fin de la condena ...
Testo
Aggiunto da edfecogo
Lingua originale: Spagnolo

por fin


reos



fin de la condena



llegar lejos
Note sulla traduzione
es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor

Titolo
sonunda
Traduzione
Turco

Tradotto da ankarahastanesi
Lingua di destinazione: Turco

sonunda

suçlular

mahkûmiyetin sonu

uzaÄŸa varmak

Ultima convalida o modifica di smy - 28 Gennaio 2008 15:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Gennaio 2008 13:54

smy
Numero di messaggi: 2481
Could you give me a bridge please guilon (30 points)?

CC: guilon

26 Gennaio 2008 16:13

guilon
Numero di messaggi: 1549
Sorry to answer late:

[bridge]
finally

culprits

end of the conviction

reaching far
[/bridge]

28 Gennaio 2008 15:24

smy
Numero di messaggi: 2481
İspanyol'ca uzmanının çevirisine göre "mahkum" kelimesini "mahkumiyet" olarak değiştirdim ankarahastanesi