Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - por fin reos fin de la condena ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه آزاد نویسی - کودکان و نوجوانان

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
por fin reos fin de la condena ...
متن
edfecogo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

por fin


reos



fin de la condena



llegar lejos
ملاحظاتی درباره ترجمه
es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor

عنوان
sonunda
ترجمه
ترکی

ankarahastanesi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

sonunda

suçlular

mahkûmiyetin sonu

uzaÄŸa varmak

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 28 ژانویه 2008 15:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 ژانویه 2008 13:54

smy
تعداد پیامها: 2481
Could you give me a bridge please guilon (30 points)?

CC: guilon

26 ژانویه 2008 16:13

guilon
تعداد پیامها: 1549
Sorry to answer late:

[bridge]
finally

culprits

end of the conviction

reaching far
[/bridge]

28 ژانویه 2008 15:24

smy
تعداد پیامها: 2481
İspanyol'ca uzmanının çevirisine göre "mahkum" kelimesini "mahkumiyet" olarak değiştirdim ankarahastanesi