Übersetzung - Spanisch-Türkisch - por fin reos fin de la condena ...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Freies Schreiben - Kinder und Jugendliche Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | por fin reos fin de la condena ... | | Herkunftssprache: Spanisch
por fin
reos
fin de la condena
llegar lejos | Bemerkungen zur Übersetzung | es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor |
|
| | | Zielsprache: Türkisch
sonunda
suçlular
mahkûmiyetin sonu
uzaÄŸa varmak
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 28 Januar 2008 15:24
Letzte Beiträge | | | | | 23 Januar 2008 13:54 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | Could you give me a bridge please guilon (30 points)? CC: guilon | | | 26 Januar 2008 16:13 | | guilonAnzahl der Beiträge: 1549 | Sorry to answer late:
[bridge]
finally
culprits
end of the conviction
reaching far
[/bridge] | | | 28 Januar 2008 15:24 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | Ä°spanyol'ca uzmanının çevirisine göre "mahkum" kelimesini "mahkumiyet" olarak deÄŸiÅŸtirdim ankarahastanesi |
|
|