Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - por fin reos fin de la condena ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Category Free writing - Kids and teens

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
por fin reos fin de la condena ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na edfecogo
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

por fin


reos



fin de la condena



llegar lejos
Maelezo kwa mfasiri
es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor

Kichwa
sonunda
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na ankarahastanesi
Lugha inayolengwa: Kituruki

sonunda

suçlular

mahkûmiyetin sonu

uzaÄŸa varmak

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 28 Januari 2008 15:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Januari 2008 13:54

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Could you give me a bridge please guilon (30 points)?

CC: guilon

26 Januari 2008 16:13

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Sorry to answer late:

[bridge]
finally

culprits

end of the conviction

reaching far
[/bridge]

28 Januari 2008 15:24

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
İspanyol'ca uzmanının çevirisine göre "mahkum" kelimesini "mahkumiyet" olarak değiştirdim ankarahastanesi