Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - Coldish greetings to you from here as well

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EstónioInglêsPortuguês Br

Título
Coldish greetings to you from here as well
Texto
Enviado por pamelademare
Língua de origem: Inglês Traduzido por medvedeff

Coldish greetings to you from here as well

Título
Saudaçães frias a você daqui também
Tradução
Português Br

Traduzido por ellasevia
Língua alvo: Português Br

Saudações congelantes para você daqui também
Notas sobre a tradução
I said "cold greetings"...I'm not quite sure how to say "coldish..."
Última validação ou edição por casper tavernello - 18 Abril 2008 05:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Abril 2008 03:36

Borges
Número de mensagens: 115
Maybe it would be better:

"Saudações friorentas a você daqui também"

Since "Saudações frias" seems like "detached greetings" and considering that the original is in Estonian, the cold weather is probably what they are talking about.

18 Abril 2008 03:44

ellasevia
Número de mensagens: 145
Okay, thanks!