Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Coldish greetings to you from here as well

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EstonskiEngleskiPortugalski brazilski

Natpis
Coldish greetings to you from here as well
Tekst
Podnet od pamelademare
Izvorni jezik: Engleski Preveo medvedeff

Coldish greetings to you from here as well

Natpis
Saudaçães frias a você daqui também
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo ellasevia
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Saudações congelantes para você daqui também
Napomene o prevodu
I said "cold greetings"...I'm not quite sure how to say "coldish..."
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 18 April 2008 05:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 April 2008 03:36

Borges
Broj poruka: 115
Maybe it would be better:

"Saudações friorentas a você daqui também"

Since "Saudações frias" seems like "detached greetings" and considering that the original is in Estonian, the cold weather is probably what they are talking about.

18 April 2008 03:44

ellasevia
Broj poruka: 145
Okay, thanks!