Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Holandês-Sérvio - reactie op een vraag.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsSérvio

Título
reactie op een vraag.
Texto
Enviado por Paulus
Língua de origem: Holandês

wie servisch kan? ik natuurlijk.. jwt.

Título
Odgovor na pitanje
Tradução
Sérvio

Traduzido por NPazarka
Língua alvo: Sérvio

Ko govori srpski? Naravno ja govorim.
Última validação ou edição por Roller-Coaster - 25 Maio 2008 20:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Maio 2008 13:57

Cinderella
Número de mensagens: 773
Anekic, molim te da obrazložiš zbog čega ovaj prevod smatraš pogrešnim.

24 Maio 2008 14:15

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Aneta kaze da joj je cudno sto pise "govori" kad mi "pricamo" srpski. Objasnicu joj preko PM-a jer ne mogu ovde da joj posaljem obavestenje...



CC: Cinderella

24 Maio 2008 15:35

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Mene interesuje sta znaci "jwt" na kraju teksta?

Hvala

25 Maio 2008 01:07

NPazarka
Número de mensagens: 43
To je: 'je weet toch' i to je neka uzrecica sto znaci nesto kao 'pa ti znas'.
Hajde, sto se toliko dugo razpravljate o tome. Ako je pogrijesno, ispravi .

25 Maio 2008 10:50

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Nisam rekla da je pogresno (ne govorim holandski), vec me samo interesovalo. Sto se odmah ljutis

Draga, jel' vreme da okoncamo diskusiju?

CC: Cinderella

25 Maio 2008 13:06

NPazarka
Número de mensagens: 43
E pa ne ljutim se ja , to je samo bilo jedno pitanje .