Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kisabia - reactie op een vraag.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKisabia

Kichwa
reactie op een vraag.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Paulus
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

wie servisch kan? ik natuurlijk.. jwt.

Kichwa
Odgovor na pitanje
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na NPazarka
Lugha inayolengwa: Kisabia

Ko govori srpski? Naravno ja govorim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 25 Mei 2008 20:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Mei 2008 13:57

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Anekic, molim te da obrazložiš zbog čega ovaj prevod smatraš pogrešnim.

24 Mei 2008 14:15

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Aneta kaze da joj je cudno sto pise "govori" kad mi "pricamo" srpski. Objasnicu joj preko PM-a jer ne mogu ovde da joj posaljem obavestenje...



CC: Cinderella

24 Mei 2008 15:35

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Mene interesuje sta znaci "jwt" na kraju teksta?

Hvala

25 Mei 2008 01:07

NPazarka
Idadi ya ujumbe: 43
To je: 'je weet toch' i to je neka uzrecica sto znaci nesto kao 'pa ti znas'.
Hajde, sto se toliko dugo razpravljate o tome. Ako je pogrijesno, ispravi .

25 Mei 2008 10:50

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Nisam rekla da je pogresno (ne govorim holandski), vec me samo interesovalo. Sto se odmah ljutis

Draga, jel' vreme da okoncamo diskusiju?

CC: Cinderella

25 Mei 2008 13:06

NPazarka
Idadi ya ujumbe: 43
E pa ne ljutim se ja , to je samo bilo jedno pitanje .