Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - cok mutlu sekilde hayatına devam ediyor
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
cok mutlu sekilde hayatına devam ediyor
Texto
Enviado por
cigdur
Língua de origem: Turco
cok mutlu sekilde hayatına devam ediyor
Título
He goes on with his life very happily
Tradução
Inglês
Traduzido por
turkishmiss
Língua alvo: Inglês
He goes on with his life very happily
Notas sobre a tradução
Or :
She goes on with her life very happily.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 12 Julho 2008 17:35
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Julho 2008 14:47
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi miss,
What about "He goes on living happily"?
11 Julho 2008 15:41
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi turkishmiss,
I'd like you to answer the posts so I would know whether you agree or not with the suggestions.
12 Julho 2008 01:55
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
This one is not a meaning only one
hayatına means his life
mutlu sekilde could be happily
çok means very
You are the expert so if you think it's better with
He goes on living instead of he continues his life
it's ok for me
12 Julho 2008 02:00
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi miss,
Ok, this version sounds better.
12 Julho 2008 01:58
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
edit done lilian