Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - cok mutlu sekilde hayatına devam ediyor
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
cok mutlu sekilde hayatına devam ediyor
Текст
Предоставено от
cigdur
Език, от който се превежда: Турски
cok mutlu sekilde hayatına devam ediyor
Заглавие
He goes on with his life very happily
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
He goes on with his life very happily
Забележки за превода
Or :
She goes on with her life very happily.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 12 Юли 2008 17:35
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Юли 2008 14:47
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi miss,
What about "He goes on living happily"?
11 Юли 2008 15:41
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi turkishmiss,
I'd like you to answer the posts so I would know whether you agree or not with the suggestions.
12 Юли 2008 01:55
turkishmiss
Общо мнения: 2132
This one is not a meaning only one
hayatına means his life
mutlu sekilde could be happily
çok means very
You are the expert so if you think it's better with
He goes on living instead of he continues his life
it's ok for me
12 Юли 2008 02:00
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi miss,
Ok, this version sounds better.
12 Юли 2008 01:58
turkishmiss
Общо мнения: 2132
edit done lilian