Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



20Tradução - Turco-Inglês - bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Vida diária

Título
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
Texto
Enviado por edwood
Língua de origem: Turco

bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Título
Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
Tradução
Inglês

Traduzido por Queenbee
Língua alvo: Inglês

Could you please write an answer for my message sometime? I'm waiting here.
Última validação ou edição por lilian canale - 10 Julho 2008 00:29





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Julho 2008 18:42

mc_ery
Número de mensagens: 7
awaiting deil waiting olmalıydı

8 Julho 2008 19:23

kfeto
Número de mensagens: 953
waiting

9 Julho 2008 00:06

Taino
Número de mensagens: 60
"If you can write an answer to my message at once, I am waiting [here]..."

9 Julho 2008 00:36

Rise
Número de mensagens: 126
"Could" yerine "Can" daha iyi olur burda bence çünkü resmi değil.

I think "Can" is more suitable than "Could" here as it is informal.