Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Turco-Inglês - bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Cotidiano

Título
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
Texto
Enviado por edwood
Idioma de origem: Turco

bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Título
Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
Tradução
Inglês

Traduzido por Queenbee
Idioma alvo: Inglês

Could you please write an answer for my message sometime? I'm waiting here.
Último validado ou editado por lilian canale - 10 Julho 2008 00:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Julho 2008 18:42

mc_ery
Número de Mensagens: 7
awaiting deil waiting olmalıydı

8 Julho 2008 19:23

kfeto
Número de Mensagens: 953
waiting

9 Julho 2008 00:06

Taino
Número de Mensagens: 60
"If you can write an answer to my message at once, I am waiting [here]..."

9 Julho 2008 00:36

Rise
Número de Mensagens: 126
"Could" yerine "Can" daha iyi olur burda bence çünkü resmi değil.

I think "Can" is more suitable than "Could" here as it is informal.