Tradução - Curda-Turco - HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão - Exploração / Aventura A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE... | | Língua de origem: Curda
HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE PIRR GIRANE |
|
| Seni sevmek benim için hafifti... | TraduçãoTurco Traduzido por mnkmnk | Língua alvo: Turco
Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır. |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 16 Fevereiro 2009 11:57
Última Mensagem | | | | | 30 Dezembro 2008 05:15 | | | Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır... ÅŸeklinde çevrilebilir. | | | 31 Dezembro 2008 16:14 | | | türkçe anlamı ÅŸu olmalıydı.
seni sevmek benim için kolaydı, yanlız seni unutmak çok zor. | | | 30 Janeiro 2009 10:51 | | | seni sevmek benim için hafifti, ama seni unutmak çok ağır | | | 3 Fevereiro 2009 11:48 | | | kız kelimesinin cümlede bulunmaması lazım . Şöyle Olmalı Sevmen Benim icin kolaydı; fakat seni unutmam çok ağır. |
|
|