Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Курдська-Турецька - HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КурдськаТурецька

Категорія Вислів - Дослідження / Пригоди

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE...
Текст
Публікацію зроблено sudamm
Мова оригіналу: Курдська

HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE PIRR GIRANE

Заголовок
Seni sevmek benim için hafifti...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено mnkmnk
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır.
Затверджено FIGEN KIRCI - 16 Лютого 2009 11:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Грудня 2008 05:15

anaphlactic
Кількість повідомлень: 1
Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır... şeklinde çevrilebilir.

31 Грудня 2008 16:14

asti49
Кількість повідомлень: 1
türkçe anlamı şu olmalıydı.
seni sevmek benim için kolaydı, yanlız seni unutmak çok zor.

30 Січня 2009 10:51

varbanik
Кількість повідомлень: 3
seni sevmek benim için hafifti, ama seni unutmak çok ağır

3 Лютого 2009 11:48

PortuqaL
Кількість повідомлень: 1
kız kelimesinin cümlede bulunmaması lazım . Şöyle Olmalı Sevmen Benim icin kolaydı; fakat seni unutmam çok ağır.