Vertaling - Koerdisch-Turks - HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Verkenning/Avontuur Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE... | | Uitgangs-taal: Koerdisch
HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE PIRR GIRANE |
|
| Seni sevmek benim için hafifti... | VertalingTurks Vertaald door mnkmnk | Doel-taal: Turks
Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 16 februari 2009 11:57
Laatste bericht | | | | | 30 december 2008 05:15 | | | Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır... şeklinde çevrilebilir. | | | 31 december 2008 16:14 | | | türkçe anlamı şu olmalıydı.
seni sevmek benim için kolaydı, yanlız seni unutmak çok zor. | | | 30 januari 2009 10:51 | | | seni sevmek benim için hafifti, ama seni unutmak çok ağır | | | 3 februari 2009 11:48 | | | kız kelimesinin cümlede bulunmaması lazım . Şöyle Olmalı Sevmen Benim icin kolaydı; fakat seni unutmam çok ağır. |
|
|