Traducció - Kurd-Turc - HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Exploració / Aventura La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE... | | Idioma orígen: Kurd
HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE PIRR GIRANE |
|
| Seni sevmek benim için hafifti... | TraduccióTurc Traduït per mnkmnk | Idioma destí: Turc
Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır. |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 16 Febrer 2009 11:57
Darrer missatge | | | | | 30 Desembre 2008 05:15 | | | Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır... şeklinde çevrilebilir. | | | 31 Desembre 2008 16:14 | | | türkçe anlamı şu olmalıydı.
seni sevmek benim için kolaydı, yanlız seni unutmak çok zor. | | | 30 Gener 2009 10:51 | | | seni sevmek benim için hafifti, ama seni unutmak çok ağır | | | 3 Febrer 2009 11:48 | | | kız kelimesinin cümlede bulunmaması lazım . Şöyle Olmalı Sevmen Benim icin kolaydı; fakat seni unutmam çok ağır. |
|
|