Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - ""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce ...
Texto
Enviado por alais
Língua de origem: Turco

""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce parisdeydim biliyormusun keşke o zaman konuşsaydık ya""
Notas sobre a tradução
Merci de me traduire se texte en francais de france . Se texte a été écrit par quelqu un que j'ai rencontré sur internet et avec qui je veus faire connaissance .

Título
comment vas-tu
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Língua alvo: Francês

''Comment vas-tu? Tu es trop belle. Tu sais, il y a 3 mois, j'étais à Paris. Si seulement nous avions pu parler là...''
Notas sobre a tradução
belle/beau
Última validação ou edição por turkishmiss - 19 Dezembro 2008 17:48





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Dezembro 2008 17:44

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
Hi Hazal,
avec si seulement il faut utiliser "avions" à la place de "aurions"

19 Dezembro 2008 17:46

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Merci turkishmiss, je les confonds toujours ces deux-lÃ