Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - ""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce ...
Metin
Öneri alais
Kaynak dil: Türkçe

""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce parisdeydim biliyormusun keşke o zaman konuşsaydık ya""
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Merci de me traduire se texte en francais de france . Se texte a été écrit par quelqu un que j'ai rencontré sur internet et avec qui je veus faire connaissance .

Başlık
comment vas-tu
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

''Comment vas-tu? Tu es trop belle. Tu sais, il y a 3 mois, j'étais à Paris. Si seulement nous avions pu parler là...''
Çeviriyle ilgili açıklamalar
belle/beau
En son turkishmiss tarafından onaylandı - 19 Aralık 2008 17:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Aralık 2008 17:44

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Hazal,
avec si seulement il faut utiliser "avions" à la place de "aurions"

19 Aralık 2008 17:46

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Merci turkishmiss, je les confonds toujours ces deux-lÃ