Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - It's something unpredictable, but in the end it's right

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Título
It's something unpredictable, but in the end it's right
Texto
Enviado por shemmes
Língua de origem: Inglês

It's something unpredictable, but in the end it's right

Título
Det är något oberäkneligt
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Sueco

Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt
Última validação ou edição por pias - 16 Fevereiro 2009 17:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Fevereiro 2009 15:47

pias
Número de mensagens: 8113
Det är något oberäkneligt, men det är rätt till slut.

Ett vanligt uttryck är: " ... men det är rätt i slutändan." Vad tror du om det?

16 Fevereiro 2009 16:06

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt"
Stämmer detta?

16 Fevereiro 2009 16:11

pias
Número de mensagens: 8113
Japp, så kan du också uttrycka det.