Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Swedish - It's something unpredictable, but in the end it's right

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSwedish

Title
It's something unpredictable, but in the end it's right
Text
Submitted by shemmes
Source language: English

It's something unpredictable, but in the end it's right

Title
Det är något oberäkneligt
Translation
Swedish

Translated by lilian canale
Target language: Swedish

Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt
Last validated or edited by pias - 16 February 2009 17:25





Latest messages

Author
Message

16 February 2009 15:47

pias
Number of messages: 8113
Det är något oberäkneligt, men det är rätt till slut.

Ett vanligt uttryck är: " ... men det är rätt i slutändan." Vad tror du om det?

16 February 2009 16:06

lilian canale
Number of messages: 14972
"Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt"
Stämmer detta?

16 February 2009 16:11

pias
Number of messages: 8113
Japp, så kan du också uttrycka det.