쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스웨덴어 - It's something unpredictable, but in the end it's right
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
It's something unpredictable, but in the end it's right
본문
shemmes
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
It's something unpredictable, but in the end it's right
제목
Det är något oberäkneligt
번역
스웨덴어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 16일 17:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 16일 15:47
pias
게시물 갯수: 8113
Det är något oberäknelig
t
, men det är rätt till slu
t
.
Ett vanligt uttryck är: " ... men det är rätt i slutändan." Vad tror du om det?
2009년 2월 16일 16:06
lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt"
Stämmer detta?
2009년 2월 16일 16:11
pias
게시물 갯수: 8113
Japp, så kan du också uttrycka det.