Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Шведский - It's something unpredictable, but in the end it's right
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
It's something unpredictable, but in the end it's right
Tекст
Добавлено
shemmes
Язык, с которого нужно перевести: Английский
It's something unpredictable, but in the end it's right
Статус
Det är något oberäkneligt
Перевод
Шведский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 16 Февраль 2009 17:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Февраль 2009 15:47
pias
Кол-во сообщений: 8113
Det är något oberäknelig
t
, men det är rätt till slu
t
.
Ett vanligt uttryck är: " ... men det är rätt i slutändan." Vad tror du om det?
16 Февраль 2009 16:06
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt"
Stämmer detta?
16 Февраль 2009 16:11
pias
Кол-во сообщений: 8113
Japp, så kan du också uttrycka det.