Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - It's something unpredictable, but in the end it's right

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSueco

Título
It's something unpredictable, but in the end it's right
Texto
Propuesto por shemmes
Idioma de origen: Inglés

It's something unpredictable, but in the end it's right

Título
Det är något oberäkneligt
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt
Última validación o corrección por pias - 16 Febrero 2009 17:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Febrero 2009 15:47

pias
Cantidad de envíos: 8113
Det är något oberäkneligt, men det är rätt till slut.

Ett vanligt uttryck är: " ... men det är rätt i slutändan." Vad tror du om det?

16 Febrero 2009 16:06

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt"
Stämmer detta?

16 Febrero 2009 16:11

pias
Cantidad de envíos: 8113
Japp, så kan du också uttrycka det.