Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Sérvio - je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsSérvio

Categoria Amor / Amizade

Título
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...
Texto
Enviado por Samir SDIRI
Língua de origem: Francês

je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute notre vie. Nous 2 c'est pour toujours. Tu es en moi. Chaque seconde, tu es dans mes pensées...

Título
Volim te, volim te i voleću te celog našeg života. ...
Tradução
Sérvio

Traduzido por maki_sindja
Língua alvo: Sérvio

Voleo sam te, volim te i voleću te celog našeg života. Nas dvoje smo zauvek. Ti si u meni. Svake sekunde, ti si u mojim mislima...
Notas sobre a tradução
"Nous 2 c'est pour toujours" - "Nas dvoje, to je zauvek" (bukvalni prevod)
Última validação ou edição por Roller-Coaster - 5 Maio 2009 10:01





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Maio 2009 00:50

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Bojana, potkrala mi se mala greška, nisam lepo pročitala početak originalnog teksta:
"Volim te, volim te i voleću te..." --> "Voleo sam te, volim te i voleću te..."

5 Maio 2009 10:01

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Done!

5 Maio 2009 12:36

Samir SDIRI
Número de mensagens: 2
merci tu es charmante en même temps..