Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-सरबियन - je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीसरबियन

Category Love / Friendship

शीर्षक
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...
हरफ
Samir SDIRIद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute notre vie. Nous 2 c'est pour toujours. Tu es en moi. Chaque seconde, tu es dans mes pensées...

शीर्षक
Volim te, volim te i voleću te celog našeg života. ...
अनुबाद
सरबियन

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Voleo sam te, volim te i voleću te celog našeg života. Nas dvoje smo zauvek. Ti si u meni. Svake sekunde, ti si u mojim mislima...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Nous 2 c'est pour toujours" - "Nas dvoje, to je zauvek" (bukvalni prevod)
Validated by Roller-Coaster - 2009年 मे 5日 10:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 5日 00:50

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Bojana, potkrala mi se mala greška, nisam lepo pročitala početak originalnog teksta:
"Volim te, volim te i voleću te..." --> "Voleo sam te, volim te i voleću te..."

2009年 मे 5日 10:01

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Done!

2009年 मे 5日 12:36

Samir SDIRI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
merci tu es charmante en même temps..