Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Espanhol - slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsEspanhol

Categoria Website / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık
Texto
Enviado por Vecky
Língua de origem: Turco

Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ?
Notas sobre a tradução
translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!


Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık''

Título
Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo?
Tradução
Espanhol

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Espanhol

Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo? ¿Dónde estás? ¿Ya no te conectas en línea?
Última validação ou edição por Isildur__ - 15 Junho 2009 18:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Junho 2009 15:38

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo? ¿Dónde estás? ¿No te conectas/pones más en línea?

CC: Isildur__

15 Junho 2009 15:17

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
I know the English version says "¿Cómo estás?" instead of "¿Qué hay de nuevo?". It's a meaning only one, so both are correct.
Ne haber.