Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Categoria Sito web / Blog / Forum

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık
Testo
Aggiunto da Vecky
Lingua originale: Turco

Selam E.'nın kuzeni, ne haber ? Nerelerdesin, girmiyorsun artık ?
Note sulla traduzione
translate please to american english and spanish...thank you soooo much!!


Before edit: ''slm eda'nın kuzeni nbr nerelerdesin girmiyon artık''

Titolo
Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo?
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Spagnolo

Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo? ¿Dónde estás? ¿Ya no te conectas en línea?
Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 15 Giugno 2009 18:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Giugno 2009 15:38

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola, primo de E., ¿Qué hay de nuevo? ¿Dónde estás? ¿No te conectas/pones más en línea?

CC: Isildur__

15 Giugno 2009 15:17

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
I know the English version says "¿Cómo estás?" instead of "¿Qué hay de nuevo?". It's a meaning only one, so both are correct.
Ne haber.