Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - - Come mai sei stanca? - Comunque ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoFrancês

Categoria Vida diária

Título
- Come mai sei stanca? - Comunque ...
Texto
Enviado por ama0801
Língua de origem: Italiano

- Come mai sei stanca?
- Comunque quest'anno non lavoro
- Va be', ma quelle cose si fanno

Notas sobre a tradução
Je voulais vous demander si vous pouviez me traduire ces trois phrases, approximativement! Merci par avance

Text corrected according to Efylove's suggestions. <Lilian>

Título
Comment se fait-il que tu es fatiguée? - En tout cas...
Tradução
Francês

Traduzido por Maybe:-)
Língua alvo: Francês

- Comment se fait-il que tu es fatiguée?
- En tout cas, je ne travaille pas cette année.
- D'accord, mais on fait ces choses-là
Notas sobre a tradução
Alternatives: Come mai... = Comment ça se fait que.../Pourquoi.../Comment cela,...; Comunque..: De toute façon...; Va bene,... = Ça va,...; ...si fanno = (si on veut donner le sense de "devoir"): ...sont à faire.
Última validação ou edição por Francky5591 - 7 Fevereiro 2010 00:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Fevereiro 2010 00:18

Francky5591
Número de mensagens: 12396
J'ai cru qu'on n'allait pas y arriver!