Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - - Come mai sei stanca? - Comunque ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेली

Category Daily life

शीर्षक
- Come mai sei stanca? - Comunque ...
हरफ
ama0801द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

- Come mai sei stanca?
- Comunque quest'anno non lavoro
- Va be', ma quelle cose si fanno

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Je voulais vous demander si vous pouviez me traduire ces trois phrases, approximativement! Merci par avance

Text corrected according to Efylove's suggestions. <Lilian>

शीर्षक
Comment se fait-il que tu es fatiguée? - En tout cas...
अनुबाद
फ्रान्सेली

Maybe:-)द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

- Comment se fait-il que tu es fatiguée?
- En tout cas, je ne travaille pas cette année.
- D'accord, mais on fait ces choses-là
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Alternatives: Come mai... = Comment ça se fait que.../Pourquoi.../Comment cela,...; Comunque..: De toute façon...; Va bene,... = Ça va,...; ...si fanno = (si on veut donner le sense de "devoir"): ...sont à faire.
Validated by Francky5591 - 2010年 फेब्रुअरी 7日 00:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 7日 00:18

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
J'ai cru qu'on n'allait pas y arriver!