Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - - Come mai sei stanca? - Comunque ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
- Come mai sei stanca? - Comunque ...
Texte
Proposé par ama0801
Langue de départ: Italien

- Come mai sei stanca?
- Comunque quest'anno non lavoro
- Va be', ma quelle cose si fanno

Commentaires pour la traduction
Je voulais vous demander si vous pouviez me traduire ces trois phrases, approximativement! Merci par avance

Text corrected according to Efylove's suggestions. <Lilian>

Titre
Comment se fait-il que tu es fatiguée? - En tout cas...
Traduction
Français

Traduit par Maybe:-)
Langue d'arrivée: Français

- Comment se fait-il que tu es fatiguée?
- En tout cas, je ne travaille pas cette année.
- D'accord, mais on fait ces choses-là
Commentaires pour la traduction
Alternatives: Come mai... = Comment ça se fait que.../Pourquoi.../Comment cela,...; Comunque..: De toute façon...; Va bene,... = Ça va,...; ...si fanno = (si on veut donner le sense de "devoir"): ...sont à faire.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 7 Février 2010 00:17





Derniers messages

Auteur
Message

7 Février 2010 00:18

Francky5591
Nombre de messages: 12396
J'ai cru qu'on n'allait pas y arriver!