Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português Br - Isola le tue mani mentre curi le tue piante. ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoPortuguês Br

Título
Isola le tue mani mentre curi le tue piante. ...
Texto
Enviado por lucalmedia
Língua de origem: Italiano

Isola le tue mani mentre curi le tue piante.

Puoi toccare il cuore dei tuoi cavalli senza paura di sporcarti.

Ti protegge in palestra, mentre fai il tuo sport preferito.

Sei protetto e sicuro mentre maneggi il denaro.

E poi…

Basta un pò di sapone e dell’acqua tiepida…

Título
Isola as mãos ...
Tradução
Português Br

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Português Br

Isola as mãos enquanto você cuida das suas plantas.

Você pode tocar os corações dos seus cavalos sem medo de se sujar.

Protege você no ginásio enquanto pratica o seu esporte favorito.

Você fica protegido e seguro ao manipular dinheiro.

E depois ...

Basta um pouco de sabão e água morna ...
Última validação ou edição por lilian canale - 25 Dezembro 2010 13:07





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Novembro 2010 15:30

Angelus
Número de mensagens: 1227
Lilian,

acredito que seja "isole" seguindo pelas normas cultas

22 Novembro 2010 17:05

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Olá! Que bom ver você por aqui!

Na verdade trata-se de um anúncio publicitário a respeito de luvas especiais. "Isola" e "Protege" não estão no imperativo, mas no presente do indicativo (descrevendo as características do produto)

23 Novembro 2010 04:25

Angelus
Número de mensagens: 1227
O link que você passou não funcionou

Mas tudo bem, entendi.

Bom também revê-la


23 Novembro 2010 11:12

lilian canale
Número de mensagens: 14972