Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Portugués brasileño - Isola le tue mani mentre curi le tue piante. ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Isola le tue mani mentre curi le tue piante. ...
Texto
Propuesto por
lucalmedia
Idioma de origen: Italiano
Isola le tue mani mentre curi le tue piante.
Puoi toccare il cuore dei tuoi cavalli senza paura di sporcarti.
Ti protegge in palestra, mentre fai il tuo sport preferito.
Sei protetto e sicuro mentre maneggi il denaro.
E poi…
Basta un pò di sapone e dell’acqua tiepida…
Título
Isola as mãos ...
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño
Isola as mãos enquanto você cuida das suas plantas.
Você pode tocar os corações dos seus cavalos sem medo de se sujar.
Protege você no ginásio enquanto pratica o seu esporte favorito.
Você fica protegido e seguro ao manipular dinheiro.
E depois ...
Basta um pouco de sabão e água morna ...
Última validación o corrección por
lilian canale
- 25 Diciembre 2010 13:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Noviembre 2010 15:30
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Lilian,
acredito que seja "isole" seguindo pelas normas cultas
22 Noviembre 2010 17:05
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Olá! Que bom ver você por aqui!
Na verdade trata-se de um
anúncio publicitário a respeito de luvas especiais.
"Isola" e "Protege" não estão no imperativo, mas no presente do indicativo (descrevendo as caracterÃsticas do produto)
23 Noviembre 2010 04:25
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
O link que você passou não funcionou
Mas tudo bem, entendi.
Bom também revê-la
23 Noviembre 2010 11:12
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oops!
Tente agora