Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Португалски Бразилски - Isola le tue mani mentre curi le tue piante. ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПортугалски Бразилски

Заглавие
Isola le tue mani mentre curi le tue piante. ...
Текст
Предоставено от lucalmedia
Език, от който се превежда: Италиански

Isola le tue mani mentre curi le tue piante.

Puoi toccare il cuore dei tuoi cavalli senza paura di sporcarti.

Ti protegge in palestra, mentre fai il tuo sport preferito.

Sei protetto e sicuro mentre maneggi il denaro.

E poi…

Basta un pò di sapone e dell’acqua tiepida…

Заглавие
Isola as mãos ...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Isola as mãos enquanto você cuida das suas plantas.

Você pode tocar os corações dos seus cavalos sem medo de se sujar.

Protege você no ginásio enquanto pratica o seu esporte favorito.

Você fica protegido e seguro ao manipular dinheiro.

E depois ...

Basta um pouco de sabão e água morna ...
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Декември 2010 13:07





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Ноември 2010 15:30

Angelus
Общо мнения: 1227
Lilian,

acredito que seja "isole" seguindo pelas normas cultas

22 Ноември 2010 17:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá! Que bom ver você por aqui!

Na verdade trata-se de um anúncio publicitário a respeito de luvas especiais. "Isola" e "Protege" não estão no imperativo, mas no presente do indicativo (descrevendo as características do produto)

23 Ноември 2010 04:25

Angelus
Общо мнения: 1227
O link que você passou não funcionou

Mas tudo bem, entendi.

Bom também revê-la


23 Ноември 2010 11:12

lilian canale
Общо мнения: 14972