Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Sérvio - Ha visto il cartello davanti al cantiere.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoSérvio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ha visto il cartello davanti al cantiere.
Texto
Enviado por tijanaa
Língua de origem: Italiano

Ha visto il cartello davanti al cantiere.

Título
Video je natpis
Tradução
Sérvio

Traduzido por Ermelinda
Língua alvo: Sérvio

Video je natpis na ulazu u dvorište.
Última validação ou edição por maki_sindja - 19 Janeiro 2011 20:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Janeiro 2011 15:16

itgiuliana
Número de mensagens: 55
Mozda bi bilo bolje reci "natpis" umesto table jer ne zna kontekst, ali ok je i ovo. A "cantiere" je "dvoriste", "cantiere edile" bi bilo "gradiliste". pozz!

21 Janeiro 2011 20:52

Ermelinda
Número de mensagens: 9
Za "natpis" bih mogla da se slozim, ali sto se tice reci "cantiere" bas i ne. Standardno se koristi "cortile" za dvoriste a "cantiere" za neku vrstu gradilista.. U prevodjenju na engleski jezik, rec "cantiere" se uobicajeno prevodi kao "working site"..
U svakom slucaju hvala i pozdravi