Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sérvio - I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioSuecoInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Texto a ser traduzido
Enviado por Ronjisen
Língua de origem: Sérvio

I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Notas sobre a tradução
Skulle vilja ha detta översatt till svenska

Edited by maki_sindja.
Before edit: "I ja tebe volim shreco moja andele puno"
Última edição por maki_sindja - 5 Março 2014 10:23





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Março 2013 16:36

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Target language - Swedish.

18 Março 2013 18:21

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Corrected! Thanks maki

27 Fevereiro 2014 16:43

pias
Número de mensagens: 8113
May I have a bridge Marija? : )

5 Março 2014 10:14

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hello dear Pia. Sorry for being late, I didn't see your message...

Here's the bridge:
"I love you too my dear/darling (literally - my happiness), (my) angel, a lot!"


5 Março 2014 10:26

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
I edited the text 'cause some words were misspelled.

5 Março 2014 16:56

pias
Número de mensagens: 8113
Thanks a lot

5 Março 2014 17:00

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
You're welcome.