Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Serba - I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Teksto tradukenda
Submetigx per
Ronjisen
Font-lingvo: Serba
I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Rimarkoj pri la traduko
Skulle vilja ha detta översatt till svenska
Edited by maki_sindja.
Before edit: "I ja tebe volim shreco moja andele puno"
Laste redaktita de
maki_sindja
- 5 Marto 2014 10:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Marto 2013 16:36
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Target language - Swedish.
18 Marto 2013 18:21
Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Corrected! Thanks maki
27 Februaro 2014 16:43
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
May I have a bridge Marija? : )
5 Marto 2014 10:14
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hello dear Pia. Sorry for being late, I didn't see your message...
Here's the bridge:
"I love you too my dear/darling (literally - my happiness), (my) angel, a lot!"
5 Marto 2014 10:26
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
I edited the text 'cause some words were misspelled.
5 Marto 2014 16:56
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks a lot
5 Marto 2014 17:00
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
You're welcome.