Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - En réponse à votre requête en date du décembre 2006 nous avons le...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsTurco

Categoria Explicações

Título
En réponse à votre requête en date du décembre 2006 nous avons le...
Texto
Enviado por medicus
Língua de origem: Francês

En réponse à votre requête en date du décembre 2006, nous avons le regret de vous informer que les recherches entreprises ne nous ont pas permis de trouver trace d'un compte carrière agricole à votre nom.

Toutefois de nouvelles recherches pourront être effectuées, si vous nous communiquez d'autres éléments tels que matricules, bulletins de salaires avec précomptes assurance sociale agricole, attestations d'affiliation au régime agricole ,contrats de travail.

Nous vous prions d'agréer, monsieur, l'expression de nos sentiments distingués.



Título
26 aralık tarihli dilekçenize cevap olarak..
Tradução
Turco

Traduzido por cudiii
Língua alvo: Turco

26 aralık tarihli dilekçenize cevap olarak araştırmalarımız sonuçlarında sizin adınıza ziraat sektöründe bir kariyer hesabı bulamadığımızı üzülerek bildiriyoruz.

Ancak yinede, şayet bize sicil kaydınız, ziraat sosyal sigortalar kesintileriyle beraber maaş bordrolarınız, ziraat rejimine bağlı olduğunuzu kanıtlayan belgeler ve iş sözleşmeleriniz gibi bilgileri ulaştırırsanız yeni araştırmalar yapılabilir.

Beyefendi,içten duygularımızın ifadesini kabul etmenizi diliyoruz.
Última validação ou edição por ViÅŸneFr - 27 Janeiro 2007 21:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Janeiro 2007 21:37

$@w
Número de mensagens: 14
je crois qu'il y a des fautes de syntaxe et des mots oubliés.