Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - En réponse à votre requête en date du décembre 2006 nous avons le...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Explications

Titre
En réponse à votre requête en date du décembre 2006 nous avons le...
Texte
Proposé par medicus
Langue de départ: Français

En réponse à votre requête en date du décembre 2006, nous avons le regret de vous informer que les recherches entreprises ne nous ont pas permis de trouver trace d'un compte carrière agricole à votre nom.

Toutefois de nouvelles recherches pourront être effectuées, si vous nous communiquez d'autres éléments tels que matricules, bulletins de salaires avec précomptes assurance sociale agricole, attestations d'affiliation au régime agricole ,contrats de travail.

Nous vous prions d'agréer, monsieur, l'expression de nos sentiments distingués.



Titre
26 aralık tarihli dilekçenize cevap olarak..
Traduction
Turc

Traduit par cudiii
Langue d'arrivée: Turc

26 aralık tarihli dilekçenize cevap olarak araştırmalarımız sonuçlarında sizin adınıza ziraat sektöründe bir kariyer hesabı bulamadığımızı üzülerek bildiriyoruz.

Ancak yinede, şayet bize sicil kaydınız, ziraat sosyal sigortalar kesintileriyle beraber maaş bordrolarınız, ziraat rejimine bağlı olduğunuzu kanıtlayan belgeler ve iş sözleşmeleriniz gibi bilgileri ulaştırırsanız yeni araştırmalar yapılabilir.

Beyefendi,içten duygularımızın ifadesini kabul etmenizi diliyoruz.
Dernière édition ou validation par ViÅŸneFr - 27 Janvier 2007 21:04





Derniers messages

Auteur
Message

18 Janvier 2007 21:37

$@w
Nombre de messages: 14
je crois qu'il y a des fautes de syntaxe et des mots oubliés.