Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - En réponse à votre requête en date du décembre 2006 nous avons le...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Categoria Spiegazioni

Titolo
En réponse à votre requête en date du décembre 2006 nous avons le...
Testo
Aggiunto da medicus
Lingua originale: Francese

En réponse à votre requête en date du décembre 2006, nous avons le regret de vous informer que les recherches entreprises ne nous ont pas permis de trouver trace d'un compte carrière agricole à votre nom.

Toutefois de nouvelles recherches pourront être effectuées, si vous nous communiquez d'autres éléments tels que matricules, bulletins de salaires avec précomptes assurance sociale agricole, attestations d'affiliation au régime agricole ,contrats de travail.

Nous vous prions d'agréer, monsieur, l'expression de nos sentiments distingués.



Titolo
26 aralık tarihli dilekçenize cevap olarak..
Traduzione
Turco

Tradotto da cudiii
Lingua di destinazione: Turco

26 aralık tarihli dilekçenize cevap olarak araştırmalarımız sonuçlarında sizin adınıza ziraat sektöründe bir kariyer hesabı bulamadığımızı üzülerek bildiriyoruz.

Ancak yinede, şayet bize sicil kaydınız, ziraat sosyal sigortalar kesintileriyle beraber maaş bordrolarınız, ziraat rejimine bağlı olduğunuzu kanıtlayan belgeler ve iş sözleşmeleriniz gibi bilgileri ulaştırırsanız yeni araştırmalar yapılabilir.

Beyefendi,içten duygularımızın ifadesini kabul etmenizi diliyoruz.
Ultima convalida o modifica di ViÅŸneFr - 27 Gennaio 2007 21:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Gennaio 2007 21:37

$@w
Numero di messaggi: 14
je crois qu'il y a des fautes de syntaxe et des mots oubliés.