Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Espanhol - serimônia

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrEspanhol

Categoria Frase

Título
serimônia
Texto
Enviado por yermi
Língua de origem: Português Br


-"Eu te batizo em o nome do Senhor Jesus Cristo!"
-"O sangue de Jesus te repreenda Satanás!"
Notas sobre a tradução
Como se escreve em Hebraico e Aramaico:
"Eu te batizo em o nome do Senhor Jesus Cristo!"
e "O sangue de Jesus te repreenda Satanás!"

A muito tempo busco essa tradução!
Gosto de seriedade!?!
masculino

Título
Ceremonia
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

- "¡Te bautizo en el nombre del Señor Jesucristo!"
- "¡Que la sangre de Jesús te reprenda Satanás!"
Notas sobre a tradução
Jesuscristo
Última validação ou edição por guilon - 9 Dezembro 2007 02:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Dezembro 2007 02:33

guilon
Número de mensagens: 1549
"Jesucristo" es la forma más usada, más que "Jesús Cristo"; lo he modificado.

9 Dezembro 2007 02:39

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Si, Guilon, me imaginé.

Por eso lo puse en la nota.
(Pero con una s sobrando)
jajaja
Gracias por editar.