Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - serimônia

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañol

Categoría Oración

Título
serimônia
Texto
Propuesto por yermi
Idioma de origen: Portugués brasileño


-"Eu te batizo em o nome do Senhor Jesus Cristo!"
-"O sangue de Jesus te repreenda Satanás!"
Nota acerca de la traducción
Como se escreve em Hebraico e Aramaico:
"Eu te batizo em o nome do Senhor Jesus Cristo!"
e "O sangue de Jesus te repreenda Satanás!"

A muito tempo busco essa tradução!
Gosto de seriedade!?!
masculino

Título
Ceremonia
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

- "¡Te bautizo en el nombre del Señor Jesucristo!"
- "¡Que la sangre de Jesús te reprenda Satanás!"
Nota acerca de la traducción
Jesuscristo
Última validación o corrección por guilon - 9 Diciembre 2007 02:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Diciembre 2007 02:33

guilon
Cantidad de envíos: 1549
"Jesucristo" es la forma más usada, más que "Jesús Cristo"; lo he modificado.

9 Diciembre 2007 02:39

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Si, Guilon, me imaginé.

Por eso lo puse en la nota.
(Pero con una s sobrando)
jajaja
Gracias por editar.