Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Turco - نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeTurco

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك
Texto
Enviado por yousef1975
Idioma de origem: Árabe

نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

قللي بعينك أجمل كلام أجمل غرام في الدنيا

انت انت يا حبيبي أنا عشت العمر كله بحلم باللحطة ديه

دلوقت ازاي اصدق انك قدام عينيا قربلي ياحبيبي

خليك معي عيشني ياحبيبي أجمل حكاية قربلي ياحبيبي

Título
Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri
Tradução
Turco

Traduzido por banu gunel
Idioma alvo: Turco

Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri.
Beni kendine yaklaştır ve bana en güzel sözleri, ve dünyadaki en büyük aşkı, gözlerinle söyle
sen sevgilim.
Ben bütün ömrümü bu anın hayaliyle yaşadım.
Şu an gözlerimin önünde olduğuna nasıl inanırım, yaklaş bana sevgilim.
Benimle kal sevgilim, en güzel hikayem, yaklaş bana sevgilim.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 10 Maio 2008 00:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Maio 2008 00:00

talebe
Número de Mensagens: 69
ilk cümledeki kelime de biraz gariplik var seninle unuttum değilde (senden önce geçeni unuttur bana) olabilir.