Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Turc - نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurc

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك
Texte
Proposé par yousef1975
Langue de départ: Arabe

نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

قللي بعينك أجمل كلام أجمل غرام في الدنيا

انت انت يا حبيبي أنا عشت العمر كله بحلم باللحطة ديه

دلوقت ازاي اصدق انك قدام عينيا قربلي ياحبيبي

خليك معي عيشني ياحبيبي أجمل حكاية قربلي ياحبيبي

Titre
Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri
Traduction
Turc

Traduit par banu gunel
Langue d'arrivée: Turc

Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri.
Beni kendine yaklaştır ve bana en güzel sözleri, ve dünyadaki en büyük aşkı, gözlerinle söyle
sen sevgilim.
Ben bütün ömrümü bu anın hayaliyle yaşadım.
Şu an gözlerimin önünde olduğuna nasıl inanırım, yaklaş bana sevgilim.
Benimle kal sevgilim, en güzel hikayem, yaklaş bana sevgilim.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 10 Mai 2008 00:37





Derniers messages

Auteur
Message

10 Mai 2008 00:00

talebe
Nombre de messages: 69
ilk cümledeki kelime de biraz gariplik var seninle unuttum değilde (senden önce geçeni unuttur bana) olabilir.