Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Turco - نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboTurco

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك
Testo
Aggiunto da yousef1975
Lingua originale: Arabo

نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

قللي بعينك أجمل كلام أجمل غرام في الدنيا

انت انت يا حبيبي أنا عشت العمر كله بحلم باللحطة ديه

دلوقت ازاي اصدق انك قدام عينيا قربلي ياحبيبي

خليك معي عيشني ياحبيبي أجمل حكاية قربلي ياحبيبي

Titolo
Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri
Traduzione
Turco

Tradotto da banu gunel
Lingua di destinazione: Turco

Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri.
Beni kendine yaklaştır ve bana en güzel sözleri, ve dünyadaki en büyük aşkı, gözlerinle söyle
sen sevgilim.
Ben bütün ömrümü bu anın hayaliyle yaşadım.
Şu an gözlerimin önünde olduğuna nasıl inanırım, yaklaş bana sevgilim.
Benimle kal sevgilim, en güzel hikayem, yaklaş bana sevgilim.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 10 Maggio 2008 00:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Maggio 2008 00:00

talebe
Numero di messaggi: 69
ilk cümledeki kelime de biraz gariplik var seninle unuttum değilde (senden önce geçeni unuttur bana) olabilir.