Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kituruki - نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKituruki

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك
Nakala
Tafsiri iliombwa na yousef1975
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

قللي بعينك أجمل كلام أجمل غرام في الدنيا

انت انت يا حبيبي أنا عشت العمر كله بحلم باللحطة ديه

دلوقت ازاي اصدق انك قدام عينيا قربلي ياحبيبي

خليك معي عيشني ياحبيبي أجمل حكاية قربلي ياحبيبي

Kichwa
Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na banu gunel
Lugha inayolengwa: Kituruki

Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri.
Beni kendine yaklaştır ve bana en güzel sözleri, ve dünyadaki en büyük aşkı, gözlerinle söyle
sen sevgilim.
Ben bütün ömrümü bu anın hayaliyle yaşadım.
Şu an gözlerimin önünde olduğuna nasıl inanırım, yaklaş bana sevgilim.
Benimle kal sevgilim, en güzel hikayem, yaklaş bana sevgilim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 10 Mei 2008 00:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mei 2008 00:00

talebe
Idadi ya ujumbe: 69
ilk cümledeki kelime de biraz gariplik var seninle unuttum değilde (senden önce geçeni unuttur bana) olabilir.