Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Türkisch - نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischTürkisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك
Text
Übermittelt von yousef1975
Herkunftssprache: Arabisch

نسني بيك كل اللى فات من عمري قبلك قربني ليك

قللي بعينك أجمل كلام أجمل غرام في الدنيا

انت انت يا حبيبي أنا عشت العمر كله بحلم باللحطة ديه

دلوقت ازاي اصدق انك قدام عينيا قربلي ياحبيبي

خليك معي عيشني ياحبيبي أجمل حكاية قربلي ياحبيبي

Titel
Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von banu gunel
Zielsprache: Türkisch

Seninle unuttum senden önce ömrümden geçenleri.
Beni kendine yaklaştır ve bana en güzel sözleri, ve dünyadaki en büyük aşkı, gözlerinle söyle
sen sevgilim.
Ben bütün ömrümü bu anın hayaliyle yaşadım.
Şu an gözlerimin önünde olduğuna nasıl inanırım, yaklaş bana sevgilim.
Benimle kal sevgilim, en güzel hikayem, yaklaş bana sevgilim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 10 Mai 2008 00:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Mai 2008 00:00

talebe
Anzahl der Beiträge: 69
ilk cümledeki kelime de biraz gariplik var seninle unuttum değilde (senden önce geçeni unuttur bana) olabilir.